May 21, 2012
-
Être petit…
Quand j’étais petit, je ne voulais pas être pompier ou policier. I didn’t idolize the professions that depend on strength and bravery. I had a tremendous respect and appreciation for them, mais je savais que cette catégorie d’emploi n’était pas pour moi. Instead, I longed to be un artiste.
Je voulais dessiner des œuvres qui adornaient les murs de grands halls des musées. The beauty of my work would make people contemplate what was happening around them de nouveau.
Quelques fois je mentionne ici sur Xanga que j’aime l’esthétique. For me, beauty doesn’t just rest in the eye of the beholder ; avant d’être« belle », une chose doit être créée, formée, contemplée avec l’intention qu’elle deviendra belle. C’est à dire que, beauty is in the mind of the maker as much as in the eye of the beholder…même si la conception et le ressentiment ne sont pas assortis.
I’ve always liked things to be put away and orderly. There’s a simple elegance to tidiness. Later I learned that a few misplaced items créent un sens d’interêt…it can bring you in and keep you there. But, too much and it’s like walking into a tiny room with a rock concert, a parade of official vehicles blaring their sirens, and an army of hungry, screaming babies—all filling the air with the concussive,cacophonous force of sound at the same time. Ça fait trop.
Selon mon avis, il y a une tension entre l’ordre et le intéressant (I don’t want to say « chaos »). Beauty finds the equilibrium. Too much order makes things boring and feeble. Trop d’intérêt est écrassant.
Ilearned this lesson fairly early in life. I’ve struggled with it. C’est une grande idée…avec beaucoup d’aspects. For me, finding the good in life =trouver la beauté = finding the right balance.
Je suis reconnaissant de la courage et l’attachement que les policiers et les pompiers ont pour leur travails. I deeply admire the desire to help others. Même plus, j’admire la beauté. Conséquemment, j’admire les streetwalkers, the homeless, et les criminels quelques fois.They have an important role; they tell more about the society than social structure itself. Ils fonctionnent comme un miroir qui révèle les profondeurs que le monde superficiel ne montre pas. They prove a harmonious tension.
Car, tout ensemble, chacun fait le monde just a little bit more beautiful. Together we compose un chef d’œuvre.
Hmmm…the lessons we take from childhood have a delightful complexity, n’est-ce pas?

Comments (3)
Interesting thoughts!
La beauté n’ a-t-elle pas été toujours régie par des lois et concepts variant selon les époques ? Oui tu as raison la beauté n’ existe que dans la pensée de l’ observateur .
@Aloysius_son - Thanks. That’s nice of you to say.
@fauquet - Peut etre..(je ne suis pas convaincu). At the same time, though, what is “beautiful” may just take different forms. That is, maybe there’s a golden rule to beauty that just has different applications/iterations over the various epochs. Interesting. Merci d’avoir parle’ avec moi! : )